言情小说网

言情小说网>命运冠位指定日服 > 御主日记 従兄弟いとこ(第1页)

御主日记 従兄弟いとこ(第1页)

唉……

刚才和两年不见的哥哥用微信语音通话说了一会儿话。

之前好几天找他他都不在,难得这次见面和他说会儿话……但不知道为什么总感觉有点失落。。。

俗话说的好,将心里的话说出来给朋友听,双方互相分担的话,心情就会好了。

所以在此记述,旅途的痕迹。

——

之所以感到有些失落,是因为…他说他不会说中文了……

『我估计是长时间不用不习惯说了』

有朋友如此推测道。

(刚才在自己的书友群里说这件事,后来现字数似乎也够了,索性就将这件事记录下来作为日记,毕竟这也是御主(我)旅途中的一部分嘛……)

也并不是说完全不会吧,好歹他也是中国人,但是尝试练习日常会话跟他说话,遇到听不懂的话,我问他你在说的是什么。

又或者我想表达的词,我不知道该怎么用日语表达,我拿中文问他,但是他表示很多都听不懂。

就有一种……明明是关系很好的表兄弟,小学的时候还一起玩儿来着,他那年回国的时候也和我关系挺好,结果现在像是有了一种不知名的隔阂。。。

哥哥他小学的时候母亲和三大爷离婚了,然后随着母亲嫁给一个日本人去了日本,后来国籍也换了。

当时他走的时候我妈问我要不要去送送他,我正在玩他给我推荐的美食大战老鼠,所以就没去。

因为根本没想到他要出国,而且近十年都不见。

但现在我有点儿后悔了,要是当初还能再见他一面就好了。

2o2o年他回来过一次,来参加三大爷的葬礼,我陪他一起。

在那之后结束没过几天他就走了,走之前教会了我将棋的下法。

现在两年不见了,有点想他,尝试跟他打个电话,聊了半小时左右。

但是那种语言的隔阂感,我用日语没有在那里待了十多年的他那么熟练,偶尔想用中文给他解释一些我想说的话他还表示听不懂,就感觉很尴尬,也很失落。

而且他说了,以后大概率不会回国了。

我说二姑很想你,我也很想你,希望你能回来,他回答22岁的他已经有工作了,所以回不去了。

我跟他说如果大学毕业了可以考研啊,继续深造磨练更好的技术以便今后就业可以找到好的工作,这是中国普遍很多学生的做法。

他回答我,『该怎么说呢?就算学习的时间增多了,能学的东西也不会增多,所以我就去做自己想做的事儿了。』

『还有,只有做到这一点才能找到工作的社会结构还不成熟。意味着新公司不会出现,不可能有多样化的成长。』

另一方面我跟他商量,到时候两三年之后专科毕业后考虑看能不能去日本上(本科)大学。

到时候去那儿想让他作为中间的中介或者担保人一样的存在,帮忙撑撑场子,好租下一个日本的房子,想就在他家对面,每天早上起来可以互相打招呼出门儿那样。

不过被他拒绝了。

其实早就想过不拜托他当然也行,不然不就构成道德绑架了吗……

但我想着朋友之间互帮互助,如果不拜托其他人,不给其他人去互相添麻烦的话,那么互动渐渐越来越少。别提互相帮助了,朋友关系都淡了,所以才这么想的。

他拒绝的时候,说实话我还是挺尴尬的,也有一份失落。

虽说人家不帮忙,也没有义务一定要帮你,但主要是想着我们的关系足够好,他之前都帮我买过fgo幻想嘉年华二的牒了,后来直接不是帮我买,而是送我了。

我想着关系特别好可以的呢,他拒绝我感觉有点儿尴尬,或许是我把我们的关系想的太好了,其实没那么好吧……

之后想了想,我问出了一个问题。

因为跟他说的是日语,我大概说一下中文意思吧。

『哥哥,你觉得我们之间的关系算是哪种程度的朋友?』

『因为感觉至少十多年不见了,两年前好不容易见过一次,感觉关系淡了,所以想确认一下。』

『日本的朋友关系有四种,知り合い,友达,仲间,亲友。

第一种只是眼熟的人,第二种是普通朋友,第三种是要好的朋友,第四种是如同家人一般亲密无间的朋友,我想知道在你看来咱们算是哪种级别?』

已完结热门小说推荐

最新标签